divagation after Herschel Farbmann
“The end, the
end.”—Paul Griffiths, let me tell you.
In
the late nineteenth century, the psychophysicist Gustav Theodor Fechner speculated
thus about immortality: Before birth, our life in the womb is nothing but sleep;
during life, we alternate between sleep and waking, though sleeping less and
less as we age; therefore after death, so Fechner reasoned, our immortal life can
consist of nothing but endless waking. Fechner’s insomniacal eternity is at
once horrible and comic: a blaze of nonstop alertness, a gibbering manic restlessness
without end.[1]
Nonetheless, in Fechner’s vision, beyond the alternation of sleep and waking, beyond
the opposition of life and death, what obtains is not their admixture
(grogginess? quasi-animation?), but something that goes on after the end. If
death had long been pictured as the brother of sleep—a darker, longer sleep—Fechner
revealed a profound uneasiness in that endless night.
There is no
reason to think that Beckett or Blanchot ever read Fechner, but it is as if
they had continued Fechner’s work, refining his idea by freeing it of its
trammeling teleological schema. Their writings uncover something watchful that
goes on waking or dreaming, speaking or writing, after the end.[2] But they don’t
locate this watchful something only after death; their writings uncover it in
the heart of night, and even beneath the calm of day. In Death Sentence, the
narrator notices that J’s sleep has “the strange trait of scattering in an
instant,” so that “behind her sleep” J “seemed to remain awake” (45/26). Shortly before
the second of her two deaths, J wakes in just this way: “though her eyelids
were lowered…she went on waking [elle veilla],” the narrator says, a phrase
that suggests nothing punctual (on the order of “she woke up”), but something
durative, ongoing: elle veilla, as if to say, she waked the night through, she
kept watch, she went on “vigiling” behind her sleep (47).[4] A similarly
unending restlessness is evident in Beckett’s The Unnamable, in the book’s
endless ending, the oft-quoted “I can’t go on, I’ll go on.” Out of context,
this phrase tends to sound heroic, in a Man of La Mancha mode, a pledge that
this narrator will never say die. But from the book’s first page it is clear
that The Unnamable’s restlessness is an impersonal one, evident in the tightly
compressed and polysemic “off it goes on” (premier pas va) (291/7). “Off it
goes,” it’s underway, but also: its first step (premier pas) puts an end to
going (pas va); “off, it goes on”: behind sleep, J goes on waking; unable to
lift his hand to write, the unnamable can only go on writing.
[1] Das Büchlein vom Leben nach dem Tode, (Insel-Verlag
zu Leipzig, http://www.gutenberg.org/files/44575/44575-h/44575-h.htm
) Kathryn Davis, in her novel Labrador,
could almost have been writing about Fechner’s ideas when she described
insomnia as “the wish to be immortal, granted by an ass.” But where did I get the Fechner anecdote? Kittler? Rickels?
[2] This
formulation, and this insight, and indeed this whole post, are indebted to Herschel
Farbman’s book on Beckett and Blanchot, which calls the watchful something
“restlessness.”
[3]
Scene/summary distinction and Davis’s translation.
[4]
Or, more common-sensically, “she lay awake,” as Lydia Davis’s translation has
it. But “keeping watch” is also an important sense of “veillir.”
[5]
Reference Farbman and the Beckett passage.